HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 128

Shloka 128

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth

नानातपोभिर्मुनिभिर् ज्वलनार्कसमप्रभैः पावनैः पावितो नित्यं त्वत्कन्दरसमाश्रितैः //

nānātapobhirmunibhir jvalanārkasamaprabhaiḥ pāvanaiḥ pāvito nityaṃ tvatkandarasamāśritaiḥ //

Ever sanctified is this place by sages of many austerities—pure and purifying—whose splendor is like fire and the sun, as they continually dwell within your cave.

nānāvarious, manifold
nānā:
tapobhiḥby austerities/penances
tapobhiḥ:
munibhiḥby sages
munibhiḥ:
jvalanafire
jvalana:
arkathe sun
arka:
sama-prabhaiḥhaving equal/comparable radiance
sama-prabhaiḥ:
pāvanaiḥby the purifying/pure ones
pāvanaiḥ:
pāvitaḥsanctified, made holy
pāvitaḥ:
nityamalways, continually
nityam:
tvatyour
tvat:
kandaracave, grotto (mountain cave)
kandara:
samāśritaiḥby those who have taken refuge/dwell in
samāśritaiḥ:
Likely Sūta (narrator) or a praising interlocutor describing the sanctity of a sacred cave-hermitage (tīrtha context within Matsya Purana Adhyaya 154).
Munis (sages/ṛṣis)
TirthaTapasAshramaHimalayaPurification

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it emphasizes a different Purāṇic theme—how sustained tapas and the presence of radiant sages continually purify and sanctify a sacred locale.

It supports the dharmic ideal of honoring ascetics and sacred places: a king protects hermitages and tīrthas, and a householder gains merit through reverence, support, and pilgrimage to sanctified abodes where tapas is practiced.

The focus is not temple architecture but the sanctity of a natural sacred space (kandara/cave) functioning as an āśrama; ritually, it implies tīrtha-style purification through association with tapas and the presence of purified sages.