HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 101

Shloka 101

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth

तेन चोद्भूतफलितपरिपाकगुणोज्ज्वलाः अभवत्पृथिवी देवी शालिमालाकुलापि च //

tena codbhūtaphalitaparipākaguṇojjvalāḥ abhavatpṛthivī devī śālimālākulāpi ca //

Through that divine influence, the goddess Earth became radiant with the qualities of sprouting, fruiting, and full ripening—and she was also filled with clusters of śāli rice.

tenaby that, through that cause
tena:
caand
ca:
udbhūtaarisen, sprouted
udbhūta:
phalitabearing fruit
phalita:
paripākacomplete ripening, maturation
paripāka:
guṇaqualities, attributes
guṇa:
ujjvalāḥshining, resplendent
ujjvalāḥ:
abhavatbecame
abhavat:
pṛthivīthe Earth
pṛthivī:
devīgoddess
devī:
śālirice (a fine paddy variety)
śāli:
mālāgarland, cluster, abundance in bunches
mālā:
ākulācrowded, filled, thronged
ākulā:
apialso
api:
caand
ca:
Sūta (narrative voice recounting the Purāṇic account; within the broader Matsya–Manu dialogue context)
Pṛthivī (Earth Goddess)Śāli (rice)
CreationFertilityAgricultureProsperityPṛthivī

FAQs

Rather than Pralaya, this verse highlights restoration and prosperity: Earth becomes fertile, with crops sprouting, fruiting, and fully ripening—signs of renewed cosmic order and nourishment.

It implies that when divine order (and by extension righteous governance and dharma) prevails, the earth yields abundance; a king’s duty is to protect dharma and ensure conditions where agriculture and sustenance flourish.

No direct Vāstu or temple rule is stated; the ritual takeaway is the Purāṇic emphasis on prosperity signs—fertile earth and ripened grain—often invoked in agrarian rites and offerings (anna/śāli) in worship.