HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 84

Shloka 84

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

गन्धर्वनगरैश् चापि नानाप्राकारतोरणैः मुञ्चद्भिरद्भुताकारैर् अस्त्रवृष्टिं समन्ततः //

gandharvanagaraiś cāpi nānāprākāratoraṇaiḥ muñcadbhiradbhutākārair astravṛṣṭiṃ samantataḥ //

And there were also “Gandharva-cities”—wondrous, seemingly magical constructions—together with many kinds of ramparts and arched gateways (toraṇas), which in marvelous forms discharged a shower of weapons on every side.

गन्धर्वनगरैःwith gandharva-like (illusory/miraculously splendid) cities/structures
गन्धर्वनगरैः:
and
:
अपिalso
अपि:
नानाvarious
नाना:
प्राकारramparts/encircling walls
प्राकार:
तोरणैःwith gateways/arches
तोरणैः:
मुञ्चद्भिःby those that release/discharge
मुञ्चद्भिः:
अद्भुत-आकारैःwith marvelous forms/devices
अद्भुत-आकारैः:
अस्त्र-वृष्टिम्a rain/shower of weapons/projectiles
अस्त्र-वृष्टिम्:
समन्ततःon all sides/everywhere.
समन्ततः:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (architectural/defensive guidelines in context)
Gandharvaprākāra (rampart)toraṇa (gateway)
Vastu ShastraFortificationCity PlanningDefensive ArchitectureYantra-like Devices

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it belongs to a Vastu/fortification context, emphasizing engineered (even ‘marvel-like’) defensive city structures rather than cosmic dissolution.

It aligns with royal duty (rājadharma) to protect the realm: strong walls, gates, and defensive installations are presented as legitimate means for safeguarding citizens and maintaining order.

Architecturally, it highlights prākāras (ramparts) and toraṇas (gateways) and suggests specialized defensive devices capable of projecting weapons in all directions—an important motif in Matsya Purana’s fort and city-planning guidance.