HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 76

Shloka 76

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

तेनास्य सशरं चापं रणे चिछेद वृत्रहा क्षिप्रं संत्यज्य तच्चापं जम्भो दानवनन्दनः //

tenāsya saśaraṃ cāpaṃ raṇe cicheda vṛtrahā kṣipraṃ saṃtyajya taccāpaṃ jambho dānavanandanaḥ //

With that blow, Vṛtrahā—Indra, the slayer of Vṛtra—cut to pieces in battle his bow together with its arrows. Quickly abandoning that bow, Jambha, the beloved son of the Dānava clan, prepared to fight on by other means.

tenawith that (stroke/weapon)
tena:
asyaof him/his
asya:
sa-śaramtogether with arrows
sa-śaram:
cāpambow
cāpam:
raṇein battle
raṇe:
cichedacut/broke
cicheda:
vṛtra-hāVṛtra-slayer (Indra)
vṛtra-hā:
kṣipramquickly
kṣipram:
saṃtyajyaabandoning, casting aside
saṃtyajya:
tat-cāpamthat bow
tat-cāpam:
jambhaḥJambha (a Dānava)
jambhaḥ:
dānava-nandanaḥdelight/son of the Dānava(s)
dānava-nandanaḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) reporting the battle narrative
Indra (Vṛtrahā)JambhaDānavasVṛtra
Deva-Asura battleIndraHeroic combatPuranic warfareMythic narrative

FAQs

Nothing directly—this verse is a battlefield detail from a Deva–Asura episode, focusing on Indra’s martial prowess rather than cosmology or pralaya.

It reflects the kṣātra ideal valued in Purāṇic ethics: strategic courage and disabling an enemy’s weapons—an indirect model for a ruler’s duty to protect and prevail in just conflict.

None is stated here; the verse is purely martial (bow-and-arrow combat) and does not discuss Vāstu, temple rules, or ritual procedure.