HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 173
Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

शरैर्यथा कुचरितैः प्रख्यातं परमागतम् सुनिर्मलं क्रमायातं कुपुत्रः स्वं महाकुलम् //

śarairyathā kucaritaiḥ prakhyātaṃ paramāgatam sunirmalaṃ kramāyātaṃ kuputraḥ svaṃ mahākulam //

Just as arrows, when wrongly aimed, can strike down what is famed and inherited from the highest ancestors, so too does a wicked son destroy his own great lineage, though it has come down in pure repute through an unbroken succession.

शरैः (śaraiḥ)by arrows
शरैः (śaraiḥ):
यथा (yathā)just as
यथा (yathā):
कुचरितैः (kucaritaiḥ)by bad conduct / wrongful action
कुचरितैः (kucaritaiḥ):
प्रख्यातम् (prakhyātam)renowned, well-known
प्रख्यातम् (prakhyātam):
परमागतम् (paramāgatam)obtained from the highest (ancestors), handed down as a supreme inheritance
परमागतम् (paramāgatam):
सुनिर्मलम् (sunirmalam)very pure, stainless
सुनिर्मलम् (sunirmalam):
क्रमायातम् (kramāyātam)come in due order, transmitted successively
क्रमायातम् (kramāyātam):
कुपुत्रः (kuputraḥ)a wicked/degenerate son
कुपुत्रः (kuputraḥ):
स्वम् (svam)his own
स्वम् (svam):
महाकुलम् (mahākulam)great family/illustrious lineage
महाकुलम् (mahākulam):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu on dharma and conduct)
Kuputra (wicked son)Mahākula (great lineage)
RajadharmaFamily lineageEthicsReputationConduct

FAQs

This verse is not about cosmic pralaya; it uses a worldly analogy (misdirected arrows) to describe the moral “ruin” of a family’s inherited fame through misconduct.

It warns that dharma and self-restraint protect kula (lineage) and kīrti (reputation). For householders, raising virtuous children is a duty; for kings, ensuring right conduct in heirs and administration preserves dynastic legitimacy.

No Vastu or ritual procedure is stated here; the teaching is ethical—highlighting how inherited purity of reputation can be quickly ruined by a single person’s wrongdoing.