HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 126
Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

एतस्मिन्नन्तरे दैत्यो विवृतास्यो ऽग्रसत्क्षणात् त्रीणि लक्षाणि गन्धर्वीकिंनरोरगराक्षसान् //

etasminnantare daityo vivṛtāsyo 'grasatkṣaṇāt trīṇi lakṣāṇi gandharvīkiṃnaroragarākṣasān //

Meanwhile, that Daitya—his jaws gaping wide—instantly swallowed up three lakhs of Gandharvīs, Kiṃnaras, serpent-beings, and Rākṣasas.

etasmin antarein the meantime/at that interval
etasmin antare:
daityaḥthe Daitya (demon/asura)
daityaḥ:
vivṛta-āsyaḥwith mouth wide open, gaping-jawed
vivṛta-āsyaḥ:
agrasatswallowed, devoured
agrasat:
kṣaṇātin an instant
kṣaṇāt:
trīṇithree
trīṇi:
lakṣāṇilakhs (hundred-thousands)
lakṣāṇi:
gandharvīfemale Gandharva/celestial musician
gandharvī:
kiṃnaraKiṃnara (celestial being)
kiṃnara:
oragaserpent-being/nāga
oraga:
rākṣasānRākṣasas (ogre-demons)
rākṣasān:
Sūta (Purāṇic narrator) / narrative voice (battle description)
DaityaGandharvīsKiṃnarasOragas (Nāgas/serpent-beings)Rākṣasas
DaityaBattle narrativeCosmic beingsMythic warfarePuranic hyperbole

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it uses epic-scale imagery of mass-devouring in a battle context, a common Purāṇic device to convey overwhelming destructive power.

Indirectly, it functions as a warning-image: unchecked violence and predatory power (symbolized by the Daitya swallowing multitudes) is the opposite of rājadharma, where a king must protect diverse beings and restrain destructive forces.

No Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its significance is narrative—cataloguing classes of beings (Gandharvas, Kiṃnaras, Nāgas, Rākṣasas) often invoked elsewhere in Purāṇas in ritual and iconographic contexts.