HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 112
Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

निवृत्तशैलमायो ऽथ दानवेन्द्रो मदोत्कटः बभूव कुञ्जरो भीमो महाशैलसमाकृतिः //

nivṛttaśailamāyo 'tha dānavendro madotkaṭaḥ babhūva kuñjaro bhīmo mahāśailasamākṛtiḥ //

Then the lord of the Dānavas—abandoning his mountain-like illusion and swelling with intoxicated fury—became a terrifying elephant, huge in form like a great mountain.

nivṛttahaving withdrawn/abandoned
nivṛtta:
śaila-māyaḥthe mountain-illusion (mountain-like magical form)
śaila-māyaḥ:
athathen
atha:
dānava-indraḥthe lord of the Dānavas
dānava-indraḥ:
mada-utkaṭaḥviolently intoxicated with pride/rut, maddened
mada-utkaṭaḥ:
babhūvabecame
babhūva:
kuñjaraḥan elephant
kuñjaraḥ:
bhīmaḥdreadful/terrifying
bhīmaḥ:
mahā-śaila-samākṛtiḥhaving the shape/form of a great mountain
mahā-śaila-samākṛtiḥ:
Sūta (narrator) / Purāṇic narration (contextual speaker not explicitly marked in this single verse)
DānavaDānavendra (lord of the Dānavas)
MythologyBattleShape-shiftingDaityas-DānavasPuranic narrative

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it depicts a Dānava leader abandoning a magical mountain-form and taking a colossal elephant form, emphasizing māyā (illusion) and martial transformation rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it serves as a cautionary image of mada (pride/intoxication) driving reckless aggression—an ethical contrast to the Matsya Purana’s broader ideal of self-control and measured conduct expected of rulers and householders.

No Vāstu or ritual procedure is taught here; the “mountain-like” and “great-mountain form” language is poetic scale-imagery used to convey gigantism and terror in a battle narrative.