HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 109
Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

मुक्तनानायुधोदग्रतेजो ऽभिज्वलितद्रुमः ततः प्रशमिते वायौ दैत्येन्द्रे पर्वताकृतौ //

muktanānāyudhodagratejo 'bhijvalitadrumaḥ tataḥ praśamite vāyau daityendre parvatākṛtau //

Blazing with the fierce radiance of many hurled weapons, he appeared like a tree set aflame. Then, when the wind had been stilled, the Daitya-king—mountain-like in form—was subdued.

muktahurled/released
mukta:
nānāmany/various
nānā:
āyudhaweapons
āyudha:
udagra-tejasintense/fierce radiance
udagra-tejas:
abhijvalitablazing, fully aflame
abhijvalita:
drumaḥtree
drumaḥ:
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
praśamitecalmed, pacified, stilled
praśamite:
vāyauwhen the wind/air (vāyu) (was stilled)
vāyau:
daitya-indrein/with regard to the lord of the Daityas (demon-king)
daitya-indre:
parvata-ākṛtauhaving the form of a mountain, mountain-shaped
parvata-ākṛtau:
Sūta (Purāṇic narrator) describing the battle scene (probable narrative voice in this section)
DaityendraVāyu
DaityaBattlePuranic warfareMythologyEpic imagery

FAQs

This verse is not a Pralaya (cosmic dissolution) teaching; it uses elemental imagery (wind being stilled, blazing radiance) to intensify a battle description involving a Daitya-lord.

Indirectly, it models the Purāṇic ideal of restoring order by subduing violent, disruptive forces; the implied ethic is that rulers must calm turmoil (like ‘stilling the wind’) and restrain destructive power.

No Vāstu or ritual procedure is stated; the key takeaway is poetic comparison—‘like a blazing tree’—rather than temple architecture rules or consecration details.