HomeMatsya PuranaAdh. 82Shloka 23

Shloka 23

Matsya Purana — The Rite of the Jaggery-Cow

गुडधेनुप्रसङ्गेन सर्वास्तावन्मयोदिताः अशेषयज्ञफलदाः सर्वाः पापहराः शुभाः //

guḍadhenuprasaṅgena sarvāstāvanmayoditāḥ aśeṣayajñaphaladāḥ sarvāḥ pāpaharāḥ śubhāḥ //

In connection with the guḍa-dhenu (the “jaggery-cow”), I have thus described them all. Each of these gifts bestows the full fruit of sacrifices (yajñas), removes sins, and is auspicious.

guḍajaggery (unrefined sugar)
guḍa:
dhenucow
dhenu:
prasaṅgenain the course of / by occasion of
prasaṅgena:
sarvāḥall (of them)
sarvāḥ:
tāvatthus far / to this extent
tāvat:
mayāby me
mayā:
uditāḥspoken / explained
uditāḥ:
aśeṣacomplete, without remainder
aśeṣa:
yajñasacrifice
yajña:
phala-dāḥgiving the fruit/results
phala-dāḥ:
sarvāḥall
sarvāḥ:
pāpa-harāḥsin-removing
pāpa-harāḥ:
śubhāḥauspicious, beneficent
śubhāḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Guḍa-dhenuYajña
DānaHouseholder DharmaYajña-PhalaMeritSin-removal

FAQs

Nothing directly about pralaya is taught here; the verse is a concluding statement on dāna (charitable gifts), emphasizing their auspiciousness and sin-destroying power.

It supports the householder/kingly duty of dāna by asserting that properly described gifts can yield the complete merit of yajñas—making charity a practical, dharmic means to uphold social and spiritual welfare.

The ritual point is phala-śruti: these prescribed donations (introduced via the guḍa-dhenu topic) are declared equivalent in result to sacrifices, reinforcing dāna as a sanctioned ritual substitute or support for yajña.