HomeMatsya PuranaAdh. 82Shloka 20

Shloka 20

Matsya Purana — The Rite of the Jaggery-Cow

कुम्भाः स्युर्द्रवधेनूनाम् इतरासां तु राशयः सुवर्णधेनुमप्यत्र केचिदिच्छन्ति भानवः //

kumbhāḥ syurdravadhenūnām itarāsāṃ tu rāśayaḥ suvarṇadhenumapyatra kecidicchanti bhānavaḥ //

For the “liquid-cow” (drava-dhenu) offerings, the proper measure is by jars (kumbhas); but for the other kinds, the measure is by heaps (rāśis). In this very context, some authorities also prescribe a cow made of gold (suvarṇa-dhenu) as an appropriate gift.

kumbhāḥjars, pitchers (as a unit/measure)
kumbhāḥ:
syuḥare, should be
syuḥ:
drava-dhenūnāmof ‘liquid-cows’ (offerings represented by liquids such as ghee/milk etc. given in cow-equivalent form)
drava-dhenūnām:
itarāsāmof the others (other gift-types)
itarāsām:
tubut
tu:
rāśayaḥheaps, piles (as a unit/measure)
rāśayaḥ:
suvarṇa-dhenuma golden cow (cow-image made of gold, given as dāna)
suvarṇa-dhenum:
apialso
api:
atrahere, in this matter/context
atra:
kecitsome (teachers/authorities)
kecit:
icchantidesire, approve, prescribe
icchanti:
bhānavaḥthe radiant ones / learned authorities (lit. ‘luminous’—interpretable as sages/ritual experts).
bhānavaḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, dāna-vidhi context)
Suvarṇa-dhenuKumbha
DānaRitual-measuresSuvarṇa-dhenuHouseholder-dharmaMatsya Purana

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on dharma in the form of standardized measures for ritual gifts (dāna), indicating the Purana’s practical guidance for religious life rather than cosmology here.

It guides proper charitable giving: certain donations (like liquid-equivalent offerings) must be given in regulated measures (kumbhas), while others are measured as heaps (rāśis). Such standardization supports righteous conduct, social redistribution, and merit-making expected of householders and rulers.

Ritually, it specifies measurement standards and recognizes the suvarṇa-dhenu (golden cow) as a sanctioned ceremonial donation—useful for priests and patrons when planning and executing dāna within yajña/vrata contexts.