HomeMatsya PuranaAdh. 82Shloka 18

Shloka 18

Matsya Purana — The Rite of the Jaggery-Cow

प्रथमा गुडधेनुः स्याद् घृतधेनुस् तथापरा तिलधेनुस्तृतीया तु चतुर्थी जलसंज्ञिता //

prathamā guḍadhenuḥ syād ghṛtadhenus tathāparā tiladhenustṛtīyā tu caturthī jalasaṃjñitā //

The first is called the ‘jaggery-cow’ (guḍa-dhenu); the next is the ‘ghee-cow’ (ghṛta-dhenu). The third is the ‘sesame-cow’ (tila-dhenu), and the fourth is known as the ‘water-cow’ (jala-saṃjñitā).

prathamāthe first
prathamā:
guḍa-dhenuḥ‘jaggery-cow’ (a cow-donation symbolically associated with molasses/jaggery)
guḍa-dhenuḥ:
syātis/should be called
syāt:
ghṛta-dhenuḥ‘ghee-cow’ (cow-donation associated with clarified butter)
ghṛta-dhenuḥ:
tathālikewise
tathā:
aparāthe next/second
aparā:
tila-dhenuḥ‘sesame-cow’ (cow-donation associated with sesame)
tila-dhenuḥ:
tṛtīyāthe third
tṛtīyā:
tuand/indeed
tu:
caturthīthe fourth
caturthī:
jala-saṃjñitānamed/known as ‘water’ (the water-cow).
jala-saṃjñitā:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s teaching on dāna-dharma, traditionally framed as instruction aligned with Lord Matsya’s discourse to Manu)
Guḍa-dhenuGhṛta-dhenuTila-dhenuJala-dhenu
DānaDharmashastraRitual GiftsHouseholder DutiesMatsya Purana

FAQs

This verse does not address pralaya; it classifies four meritorious ‘dhenu-dāna’ types used in ritual charity traditions within the Matsya Purana’s dāna-dharma teachings.

It supports gṛhastha and rājadharma through prescribed charity: the householder (and king) gains religious merit by making properly designated gifts—here, specific ‘cow’ donations symbolically linked to staple sacred substances (jaggery, ghee, sesame, water).

The significance is ritual rather than architectural: it enumerates named forms of dhenu-dāna used in ceremonial gifting, where the ‘cow’ is ritually associated with particular substances (guḍa, ghṛta, tila, jala) to accrue specific merit.