Matsya Purana — The Rite and Glory of Meru-Dāna: The Tenfold ‘Gift of Meru’ and Mountain-Offe...
शोभसे मन्दर क्षिप्रम् अतस्तुष्टिकरो भव यस्माच्चूडामणिर्जम्बूद्वीपे त्वं गन्धमादन //
śobhase mandara kṣipram atastuṣṭikaro bhava yasmāccūḍāmaṇirjambūdvīpe tvaṃ gandhamādana //
O Mandara, you shine forth swiftly; therefore become the bestower of satisfaction. For you, O Gandhamādana, are the crest-jewel (cūḍāmaṇi) of Jambūdvīpa.
This verse is not about Pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s cosmological-sacred geography, praising mountains in Jambūdvīpa as spiritually eminent features of the created world-order.
Indirectly, it supports dharmic life by highlighting sacred geography: kings and householders gain merit through honoring, protecting, and undertaking pilgrimages to revered regions described by the Purāṇa.
No direct Vāstu or iconographic rule is stated; ritually, the verse functions as a stuti (praise) that elevates Gandhamādana and Mandara as auspicious loci—useful for tīrtha-vrata, pilgrimage intent, and sacral mapping in Purāṇic practice.