HomeMatsya PuranaAdh. 83Shloka 22

Shloka 22

Matsya Purana — The Rite and Glory of Meru-Dāna: The Tenfold ‘Gift of Meru’ and Mountain-Offe...

याम्येन गन्धमदनश्च निवेशनीयो गोधूमसंचयमयः कलधौतयुक्तः हैमेन यज्ञपतिना घृतमानसेन वस्त्रैश्च राजतवनेन च संयुतः स्यात् //

yāmyena gandhamadanaśca niveśanīyo godhūmasaṃcayamayaḥ kaladhautayuktaḥ haimena yajñapatinā ghṛtamānasena vastraiśca rājatavanena ca saṃyutaḥ syāt //

On the southern side one should place Gandhamadana, fashioned as a heap of wheat (godhūma) and adorned with kaladhauta (fine gold). It should be accompanied by a golden yajñapati, the lord of the sacrifice, with ghee (ghṛta) represented as his disposition/offering, and furnished with garments and a silver grove as ornamentation.

याम्येन (yāmyena)on the southern side
याम्येन (yāmyena):
गन्धमदनः (gandhamadanaḥ)Gandhamadana (a named auspicious entity/mountain-symbol used in vāstu arrangements)
गन्धमदनः (gandhamadanaḥ):
च (ca)and
च (ca):
निवेशनीयः (niveśanīyaḥ)should be placed/installed
निवेशनीयः (niveśanīyaḥ):
गोधूम (godhūma)wheat
गोधूम (godhūma):
संचय (saṃcaya)heap/accumulation
संचय (saṃcaya):
मयः (mayaḥ)made of/consisting of
मयः (mayaḥ):
कलधौत (kaladhauta)refined gold/fine gold
कलधौत (kaladhauta):
युक्तः (yuktaḥ)endowed with/adorned
युक्तः (yuktaḥ):
हैमेन (haimena)with gold/golden
हैमेन (haimena):
यज्ञपतिना (yajñapatinā)with the lord/presider of sacrifice
यज्ञपतिना (yajñapatinā):
घृत (ghṛta)ghee/clarified butter
घृत (ghṛta):
मानसेन (mānasena)as the mental disposition/with ghee as the intended offering (ritual intent)
मानसेन (mānasena):
वस्त्रैः (vastraiḥ)with garments/cloths
वस्त्रैः (vastraiḥ):
च (ca)and
च (ca):
राजत (rājata)silver
राजत (rājata):
वनेन (vanena)grove/cluster/ornamental ‘forest’ arrangement
वनेन (vanena):
च (ca)and
च (ca):
संयुतः (saṃyutaḥ)joined with/accompanied by
संयुतः (saṃyutaḥ):
स्यात् (syāt)should be/ought to be.
स्यात् (syāt):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a Vāstu-vidhi discourse)
GandhamadanaYajñapati
Vastu ShastraGriha-praveshaRitual InstallationsDirectional DeitiesAuspicious Materials

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to Vāstu-vidhi and describes auspicious, direction-based ritual placements and materials for establishing a residence.

It guides the householder (and by extension a king establishing settlements) to follow orderly, dharmic procedures in building and consecrating a dwelling—using prescribed placements and pure substances (wheat, ghee, gold, cloth) to invoke prosperity and stability.

It specifies a southern-direction installation featuring Gandhamadana and a yajñapati motif, with symbolic materials—wheat heap (abundance), kaladhauta/gold (auspiciousness), ghee (sacrificial purity), cloth (ritual completeness), and silver ornamentation—used as part of Matsya Purana Vastu Shastra procedure.