HomeMatsya PuranaAdh. 55Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Matsya Purana — The Ravi-Śayana

उमामहेश्वरस्यार्चाम् अर्चयेत्सूर्यनामभिः सूर्यार्चां शिवलिङ्गे च प्रकुर्वन् पूजयेद्यतः //

umāmaheśvarasyārcām arcayetsūryanāmabhiḥ sūryārcāṃ śivaliṅge ca prakurvan pūjayedyataḥ //

One should worship the sacred image of Umā and Maheśvara by reciting the names of Sūrya; and, performing the worship of Sūrya upon the Śiva-liṅga as well, one should duly offer reverence, for this method is enjoined as efficacious.

umā-maheśvarasyaof Umā and Maheśvara (Śiva with Pārvatī)
umā-maheśvarasya:
arcāmthe worship-image/icon (or act of worship)
arcām:
arcayetone should worship
arcayet:
sūrya-nāmabhiḥwith the names of Sūrya (Sun-god)
sūrya-nāmabhiḥ:
sūrya-arcāmworship of Sūrya / a Sun-offering
sūrya-arcām:
śiva-liṅgeon the Śiva-liṅga
śiva-liṅge:
caand
ca:
prakurvanperforming, carrying out
prakurvan:
pūjayetone should venerate/worship
pūjayet:
yataḥtherefore/for this reason (as a stated rationale).
yataḥ:
Lord Matsya (instructional discourse to Vaivasvata Manu, ritual-vidhi section)
UmāMaheśvara (Śiva)SūryaŚiva-liṅga
Pūjā-vidhiŚiva–Sūrya syncretismMantra-nāma-japaIconographyTemple ritual

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to a ritual-vidhi passage, teaching a specific method of worship that links Sūrya-nāma recitation with devotion to Umā–Maheśvara and the Śiva-liṅga.

It prescribes a practical devotional duty (nitya/naimittika pūjā): a householder or king may honor Śiva (with Umā) using Sūrya’s names and may offer Sūrya-worship upon the liṅga—reflecting the Purāṇic ideal of maintaining personal and public dharma through regulated temple/home worship.

Ritually, it authorizes a syncretic procedure: Sūrya-nāma-japa and Sūrya-arcā can be integrated into Śiva-liṅga worship, implying coordinated liturgy within temple practice (liṅga as the ritual locus for offerings and mantra-based praise).