HomeMatsya PuranaAdh. 171Shloka 59
Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Matsya Purana — The Pushkara Manifestation

काला तु वै कालकेयान् असुरान्सुरसा तु वै अनायुषायास्तनया व्याधयः सुमहाबलाः //

kālā tu vai kālakeyān asurānsurasā tu vai anāyuṣāyāstanayā vyādhayaḥ sumahābalāḥ //

Kālā, indeed, gave birth to the Kālakeya Asuras; and Surasā, indeed, bore (the beings of) short life—mighty Diseases, her sons.

kālāKālā (a primordial mother/personified Time or Dark Power)
kālā:
tu vaiindeed/forsooth
tu vai:
kālakeyānthe Kālakeyas (a class of Asuras)
kālakeyān:
asurāndemons/anti-gods
asurān:
surasāSurasā (a primordial mother)
surasā:
anāyuṣāyāḥof short lifespan/short-livedness
anāyuṣāyāḥ:
tanayāḥsons/offspring
tanayāḥ:
vyādhayaḥdiseases/ailments
vyādhayaḥ:
sumahābalāḥvery mighty, extremely powerful
sumahābalāḥ:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s account; within the broader Manu–Matsya transmission, this functions as catalogued narration)
KālāKālakeyaAsurasSurasāAnāyuṣā (short life)Vyādhis (Diseases)
CreationGenealogiesAsurasPersonificationCosmic order

FAQs

It reflects creation-side cosmology: even destructive forces (Asuras) and human afflictions (diseases, short lifespan) are presented as structured offspring within the cosmic order, not random chaos.

By framing disease and short lifespan as powerful realities in the world, it implicitly supports dharmic duties: rulers must protect public health and order, while householders should follow disciplined living, charity, and ritual observances to mitigate suffering.

No direct Vastu or temple-building rule is stated; ritually, the verse underlines why Purāṇic traditions emphasize protective rites, healing observances, and longevity practices to counter ‘Vyādhi’ and ‘Anāyuṣā’.