HomeMatsya PuranaAdh. 171Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — The Pushkara Manifestation

रोहिण्यादीनि सर्वाणि पुण्यानि रविनन्दन लक्ष्मीर्मरुत्वती साध्या विश्वेशा च मता शुभा //

rohiṇyādīni sarvāṇi puṇyāni ravinandana lakṣmīrmarutvatī sādhyā viśveśā ca matā śubhā //

O son of the Sun, all (the asterisms) beginning with Rohiṇī are auspicious. (Among the auspicious designations) Lakṣmī, Marutvatī, Sādhyā, and Viśveśā are also regarded as fortunate.

रोहिण्यादीनि (rohiṇyādīni)beginning with Rohiṇī (and related auspicious asterisms)
रोहिण्यादीनि (rohiṇyādīni):
सर्वाणि (sarvāṇi)all
सर्वाणि (sarvāṇi):
पुण्यानि (puṇyāni)meritorious, auspicious
पुण्यानि (puṇyāni):
रविनन्दन (ravinandana)O son of Ravi (the Sun), i.e., Manu
रविनन्दन (ravinandana):
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ)Lakṣmī, prosperity/fortune (an auspicious name/mark)
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ):
मरुत्वती (marutvatī)Marutvatī (connected with the Maruts
मरुत्वती (marutvatī):
साध्या (sādhyā)Sādhyā (name linked to the Sādhyas
साध्या (sādhyā):
विश्वेशा (viśveśā)Viśveśā, ‘Lady of the All/Lord of all’ (auspicious designation)
विश्वेशा (viśveśā):
च (ca)and
च (ca):
मता (matā)considered, held to be
मता (matā):
शुभा (śubhā)auspicious, fortunate.
शुभा (śubhā):
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu (Ravinandana)
Rohiṇī (Nakshatra)LakṣmīMarutsSādhyasViśveśā
Vastu ShastraPratima LakshanaAuspiciousnessNakshatraRitual Timing

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it focuses on auspicious indicators—especially nakshatras and auspicious designations—used for selecting favorable times in ritual or sacred works.

It supports dharmic governance and household life by emphasizing choosing auspicious timings/names for major undertakings (consecrations, vows, building, donations), a standard Purāṇic guideline for ensuring welfare and prosperity.

It implies that works like temple building, icon installation, and consecration should be aligned with auspicious nakshatras (e.g., Rohiṇī) and favorable shubha-designations such as Lakṣmī and Viśveśā.