HomeMatsya PuranaAdh. 143Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Matsya Purana — The Origin of Yajña in Tretā Yuga and the Debate on Animal Sacrifice vs. Non-...

प्राचीनबर्हिः पर्जन्यो हविर्धानादयो नृपाः एते चान्ये च बहवस् ते तपोभिर्दिवं गताः //

prācīnabarhiḥ parjanyo havirdhānādayo nṛpāḥ ete cānye ca bahavas te tapobhirdivaṃ gatāḥ //

King Prācīnabarhi, King Parjanya, Havirdhāna and others—these rulers, and many more besides, attained heaven through the power of their austerities (tapas).

प्राचीनबर्हिः (prācīnabarhiḥ)Prācīnabarhi (a king)
प्राचीनबर्हिः (prācīnabarhiḥ):
पर्जन्यः (parjanyaḥ)Parjanya (a king)
पर्जन्यः (parjanyaḥ):
हविर्धानादयः (havirdhānādayaḥ)Havirdhāna and others
हविर्धानादयः (havirdhānādayaḥ):
नृपाः (nṛpāḥ)kings/rulers
नृपाः (nṛpāḥ):
एते (ete)these
एते (ete):
च (ca)and
च (ca):
अन्ये (anye)others
अन्ये (anye):
बहवः (bahavaḥ)many
बहवः (bahavaḥ):
ते (te)they
ते (te):
तपोभिः (tapobhiḥ)by austerities/penance
तपोभिः (tapobhiḥ):
दिवम् (divam)to heaven
दिवम् (divam):
गताः (gatāḥ)went/attained
गताः (gatāḥ):
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (context: royal genealogies and exemplary kings)
PrācīnabarhiParjanyaHavirdhāna
DynastiesGenealogyTapasKingshipSvarga

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it highlights a genealogical-ethical theme: certain kings reached heaven through tapas (austerity), presenting moral exemplars rather than cosmic dissolution.

It links kingship with spiritual discipline: rulers are portrayed as capable of attaining svarga through tapas, implying that royal power is ideally governed by self-restraint, vows, and dharmic conduct.

No explicit Vastu or temple-architecture rule appears here; the closest ritual implication is that tapas (often paired with vrata and yajña in Purāṇic ethics) is treated as a recognized means to higher worlds.