Matsya Purana — The Origin of Yajña in Tretā Yuga and the Debate on Animal Sacrifice vs. Non-...
दीर्घेण तपसा युक्तैस् तारकादिनिदर्शिभिः तत्प्रमाणं मया चोक्तं तस्माच्छमितुम् अर्हथ //
dīrgheṇa tapasā yuktais tārakādinidarśibhiḥ tatpramāṇaṃ mayā coktaṃ tasmācchamitum arhatha //
Endowed with long austerities and skilled in observing signs such as the stars, I have stated that authoritative standard of measurement; therefore, you should now be at peace (and let the matter rest).
This verse does not describe Pralaya directly; it emphasizes establishing an authoritative standard (pramāṇa) grounded in disciplined knowledge and observation (e.g., stars), which supports correct sacred practice rather than flood/cosmic dissolution themes.
It models dharmic governance and household practice as adherence to verified standards—accepting an established pramāṇa and maintaining social/ritual harmony by avoiding dispute once correct guidance is given.
It asserts that temple/icon measurements (pramāṇa) should be treated as authoritative, validated by disciplined tradition and knowledgeable observers (including celestial indicators), and once stated, practitioners should follow it without contention.