Matsya Purana — The Origin of Yajña in Tretā Yuga and the Debate on Animal Sacrifice vs. Non-...
अधर्मो धर्मघाताय प्रारब्धः पशुभिस्त्वया नायं धर्मो ह्यधर्मो ऽयं न हिंसा धर्म उच्यते आगमेन भवान्धर्मं प्रकरोतु यदीच्छति //
adharmo dharmaghātāya prārabdhaḥ paśubhistvayā nāyaṃ dharmo hyadharmo 'yaṃ na hiṃsā dharma ucyate āgamena bhavāndharmaṃ prakarotu yadīcchati //
This is adharma, begun by you through animals—through their killing—for the very destruction of dharma. This is not dharma; indeed, it is adharma. Violence is not called dharma. If you truly wish, establish dharma in accordance with the Āgamas, the authoritative scriptures.
Nothing directly about Pralaya appears here; the verse focuses on ethical discernment—warning that practices involving violence can masquerade as “dharma” yet actually destroy dharma.
It warns rulers and householders not to justify harmful acts as religious duty; true dharma should be grounded in recognized scripture (āgama) and should not be framed as violence done in the name of righteousness.
The ritual takeaway is the appeal to āgama-based procedure: dharma should be established through authorized textual tradition rather than through violent rites presented as obligatory.