HomeMatsya PuranaAdh. 81Shloka 20

Shloka 20

Matsya Purana — The Observance of Viśoka-Dvādaśī: A Lakṣmī–Viṣṇu Vow for Sorrow-Removal and P...

यामत्रये व्यतीते तु सुप्त्वाप्युत्थाय मानवः अभिगम्य च विप्राणां मिथुनानि तदार्चयेत् //

yāmatraye vyatīte tu suptvāpyutthāya mānavaḥ abhigamya ca viprāṇāṃ mithunāni tadārcayet //

When three yāmas have passed, even if he has been asleep, a man should rise and, approaching the Brāhmaṇas, then worship the paired forms (male and female) among them.

yāma-trayeafter three yāmas (a traditional division of day/night)
yāma-traye:
vyatītehaving elapsed/passed
vyatīte:
tuindeed/then
tu:
suptvā apieven after sleeping
suptvā api:
utthāyahaving risen
utthāya:
mānavaḥa man/person (householder)
mānavaḥ:
abhigamyahaving approached/resorted to
abhigamya:
caand
ca:
viprāṇāmof the vipras (Brāhmaṇas)
viprāṇām:
mithunānipairs/couples (male–female pairs)
mithunāni:
tadāthen/at that time
tadā:
arcayethe should worship/honour (with offerings, reverence).
arcayet:
Lord Matsya (instructing Vaivasvata Manu on dharma and observances)
ManuVipras (Brāhmaṇas)
DharmaGrihasthaRitual timingBrāhmaṇa worshipĀcāra

FAQs

This verse is not about pralaya; it focuses on daily religious discipline—specifically, time-regulated conduct and honoring Brāhmaṇas as part of dharma.

It prescribes a householder-style duty: rising at an appointed time (after three yāmas) and showing ritual honor to Brāhmaṇas—supporting social order, merit (puṇya), and dharmic governance by respecting the learned.

The significance is ritual rather than architectural: it specifies a timing rule (yāma-based schedule) and a practice of reverential worship/honoring of Brāhmaṇas, including “paired” (mithuna) forms—suggesting formalized, socially sanctioned worship etiquette.