HomeMatsya PuranaAdh. 62Shloka 4

Shloka 4

Matsya Purana — The Observance of Ananta-Tritiya

*ईश्वर उवाच शृणुष्वावहिता देवि तथैवानन्तपुण्यकृत् नराणामथ नारीणाम् आराधनमनुत्तमम् //

*īśvara uvāca śṛṇuṣvāvahitā devi tathaivānantapuṇyakṛt narāṇāmatha nārīṇām ārādhanamanuttamam //

Īśvara said: “Listen with full attention, O Goddess, to that unsurpassed mode of worship—an endless source of merit—for both men and women.”

īśvaraḥ uvācathe Lord said
īśvaraḥ uvāca:
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
avahitāattentive, composed
avahitā:
deviO Goddess
devi:
tathā evajust so, indeed
tathā eva:
ananta-puṇya-kṛtproducing limitless merit
ananta-puṇya-kṛt:
narāṇāmof men
narāṇām:
athaand then/also
atha:
nārīṇāmof women
nārīṇām:
ārādhanamworship, devotional propitiation
ārādhanam:
anuttamamunsurpassed, supreme
anuttamam:
Īśvara (the Lord, as narrator/speaker within the dialogue)
ĪśvaraDevī
DharmaWorshipVrataDevīMerit

FAQs

This verse does not discuss pralaya directly; it introduces a superior form of worship that yields inexhaustible merit, indicating the Purana’s emphasis on dharma and devotional practice rather than cosmology in this passage.

It frames worship (ārādhanā) as a universal duty for both men and women—supporting the householder ideal in the Matsya Purana, where regular devotion and merit-making rites are foundational ethical obligations regardless of social role.

No Vastu or temple-measurement rule appears in this verse; its ritual significance is introductory—announcing an “unsurpassed” worship procedure that the following verses are expected to detail.