HomeMatsya PuranaAdh. 62Shloka 18

Shloka 18

Matsya Purana — The Observance of Ananta-Tritiya

विन्यसेत्पश्चिमे सौम्यां सदा मदनवासिनीम् वायव्ये पाटलामुग्राम् अन्तरेण ततो ऽप्युमाम् //

vinyasetpaścime saumyāṃ sadā madanavāsinīm vāyavye pāṭalāmugrām antareṇa tato 'pyumām //

One should install the gentle Saumyā in the western quarter—ever as the beloved abode of Madana (Kāma). In the north‑west (vāyavya) one should place the fierce Pāṭalā; and in the intermediate position thereafter, one should place Umā as well.

vinyasetone should place/install
vinyaset:
paścimein the west
paścime:
saumyāmthe gentle one / Saumyā (a goddess-form)
saumyām:
sadāalways
sadā:
madana-vāsinīmdwelling with/abode of Madana (Kāma)
madana-vāsinīm:
vāyavyein the north-west direction
vāyavye:
pāṭalāmPāṭalā (a goddess-form/name)
pāṭalām:
ugrāmfierce, formidable
ugrām:
antareṇain the intermediate space/position (between directions)
antareṇa:
tataḥ apithen also/thereafter as well
tataḥ api:
umāmUmā (Pārvatī).
umām:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
SaumyāMadana (Kāma)PāṭalāUmā (Pārvatī)
Vastu ShastraTemple iconographyDik-vinyasaDeity placementRitual layout

FAQs

This verse does not address pralaya; it is a Vastuvidyā instruction on where specific goddess-forms are to be installed within a directional sacred layout.

It frames a practical dharma-duty: patrons (kings/householders) must commission and install deities according to prescribed directional rules so that a shrine, household worship-space, or public temple is ritually correct and auspicious.

It gives dik-vinyāsa (directional placement): Saumyā in the west, Pāṭalā in the northwest, and Umā in an intermediate position—guiding the icon-plan and ritual installation sequence in a temple/mandala.