HomeMatsya PuranaAdh. 62Shloka 16

Shloka 16

Matsya Purana — The Observance of Ananta-Tritiya

एवं सम्पूज्य विधिवद् अग्रतः पद्ममालिखेत् पत्त्रैर्द्वादशभिर्युक्तं कुङ्कुमेन सकर्णिकम् //

evaṃ sampūjya vidhivad agrataḥ padmamālikhet pattrairdvādaśabhiryuktaṃ kuṅkumena sakarṇikam //

Thus, after duly offering worship according to the prescribed rite, one should draw a lotus in front, furnished with twelve petals, and with its pericarp (karṇikā) indicated, using kuṅkuma (saffron).

evaṃthus
evaṃ:
sampūjyahaving worshipped well/fully
sampūjya:
vidhivataccording to rule, ritually
vidhivat:
agrataḥin front
agrataḥ:
padmama lotus (diagram/mandala)
padmam:
ālikhetone should draw/inscribe
ālikhet:
pattraiḥwith petals/leaves
pattraiḥ:
dvādaśabhiḥtwelve
dvādaśabhiḥ:
yuktaṃendowed/connected with
yuktaṃ:
kuṅkumenawith saffron/vermillion pigment
kuṅkumena:
sa-karṇikamwith the karṇikā (pericarp/central core) included/marked
sa-karṇikam:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
MatsyaManuPadma (lotus diagram)Kuṅkuma
Matsya Purana Vastu Shastra tipsRitual diagramPadma mandalaIconographyTemple ritual procedure

FAQs

This verse is not about Pralaya; it gives a practical ritual instruction—after worship, a lotus-diagram is to be drawn as part of a ceremonial setup.

It reflects the householder/royal duty of performing rites correctly (vidhivat). A king or patron commissioning rituals or temples must ensure proper procedural details, including prescribed sacred diagrams.

It prescribes a padma (lotus) mandala with twelve petals and a marked center (karṇikā), drawn with kuṅkuma—typical of Vastu/temple-ritual layout symbolism and consecratory procedures.