HomeMatsya PuranaAdh. 62Shloka 15

Shloka 15

Matsya Purana — The Observance of Ananta-Tritiya

नमो गौर्यै नमो धिष्ण्यै नमः कान्त्यै नमः श्रियै रम्भायै ललितायै च वासुदेव्यै नमो नमः //

namo gauryai namo dhiṣṇyai namaḥ kāntyai namaḥ śriyai rambhāyai lalitāyai ca vāsudevyai namo namaḥ //

Salutations to Gaurī; salutations to Dhīṣṇyā, the Divine Abode. Salutations to Kānti, Radiance; salutations to Śrī, Prosperity. Salutations to Rambhā and to Lalitā; salutations again and again to Vāsudevī.

namo/namaḥsalutations
namo/namaḥ:
gauryaito Gaurī (the fair/bright Goddess, Pārvatī)
gauryai:
dhiṣṇyaito Dhīṣṇyā (the sacred seat/abiding power, the Goddess as the divine locus)
dhiṣṇyai:
kāntyaito Kānti (splendour, radiance)
kāntyai:
śriyaito Śrī (fortune, prosperity, Lakṣmī-principle)
śriyai:
rambhāyaito Rambhā (charm/beauty
rambhāyai:
lalitāyaito Lalitā (the playful, graceful Goddess)
lalitāyai:
vāsudevyaito Vāsudevī (she who belongs to/embodies Vāsudeva—Viṣṇu’s śakti)
vāsudevyai:
namo namaḥrepeated salutation, again and again
namo namaḥ:
Narratorial hymn (stuti) within the Matsya Purana’s discourse tradition (Sūta’s recitation framing the Purāṇic material)
GaurīDhīṣṇyāKāntiŚrīRambhāLalitāVāsudevīVāsudeva
Devi StutiShaktiNames of the GoddessBhaktiMangala

FAQs

This verse is not a Pralaya-description; it is a devotional salutation identifying the Goddess as the sustaining auspicious power (Śrī, Kānti) that underlies cosmic order across creation, preservation, and dissolution.

By invoking Śrī (prosperity) and Kānti (splendour), the verse supports the Purāṇic ideal that a king/householder should seek prosperity through dharma—worship, purity, generosity, and protection—so that fortune becomes stable and ethically grounded.

Ritually, it functions as a mangala-stuti (auspicious opening/transition hymn). Such invocations are commonly prescribed before rites (pūjā, homa, consecrations), including temple-related ceremonies, to secure śrī (auspiciousness) and remove obstacles.