HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 8

Shloka 8

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

*ऋषय ऊचुः श्रोतुमिच्छामहे सूत मदनद्वादशीव्रतम् सुतानेकोनपञ्चाशद् येन लेभे दितिः पुनः //

*ṛṣaya ūcuḥ śrotumicchāmahe sūta madanadvādaśīvratam sutānekonapañcāśad yena lebhe ditiḥ punaḥ //

The sages said: “O Sūta, we wish to hear of the Madana-Dvādaśī vow, by which Diti again obtained forty-nine sons.”

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
ऊचुःsaid
ऊचुः:
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
इच्छामहेwe desire
इच्छामहे:
सूतO Sūta
सूत:
मदनद्वादशीव्रतम्the vow (vrata) of Madana-Dvādaśī (the twelfth lunar day associated with Madana/Kāma)
मदनद्वादशीव्रतम्:
सुतान्sons
सुतान्:
एकोनपञ्चाशत्forty-nine (one less than fifty)
एकोनपञ्चाशत्:
येनby which
येन:
लेभेobtained
लेभे:
दितिःDiti
दितिः:
पुनःagain
पुनः:
The sages (ṛṣis) addressing Sūta
SūtaMadana-DvādaśīDiti
VrataDharmaRitual observancePuranic vowsFertility boon

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it introduces a ritual vow (Madana-Dvādaśī) credited with granting Diti progeny, highlighting Purāṇic emphasis on dharma and vrata-fruit (ritual results).

It frames a householder-oriented dharmic practice: observing prescribed vows and fasts to obtain desired lawful aims (such as progeny), indicating that disciplined ritual observance is part of gṛhastha-dharma.

The significance is ritual rather than architectural: it flags the Madana-Dvādaśī vrata as a specific Dvādaśī observance whose procedure and merit will be explained next.