Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts
चिछेद वृत्रहन्ता वै पुनस्तदुदरे स्थितः एवमेकोनपञ्चाशद् भूत्वा ते रुरुदुर्भृशम् //
cicheda vṛtrahantā vai punastadudare sthitaḥ evamekonapañcāśad bhūtvā te rurudurbhṛśam //
Then Vṛtrahantā, the slayer of Vṛtra (Indra), cut him again; yet he remained lodged within that belly. Thus becoming forty-nine in number, they wailed aloud in great distress.
This verse is not a Pralaya (cosmic dissolution) statement; it belongs to an early mythic conflict cycle, emphasizing the persistence of hostile forces even after being “cut down,” rather than describing cosmic flooding or dissolution.
Indirectly, it underscores a dharmic lesson often applied to rulership: merely suppressing a problem by force may not remove its root; a king (or householder) must address causes and consequences, not only symptoms, to restore order.
No Vastu Shastra, temple-architecture, or ritual procedure is stated in this verse; it is a narrative detail from a battle episode rather than a prescriptive ritual or architectural rule.