Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts
मेने कृतार्थमात्मानं प्रीत्या विस्मितमानसा अकृत्वा पादयोः शौचं प्रसुप्ता मुक्तमूर्धजा //
mene kṛtārthamātmānaṃ prītyā vismitamānasā akṛtvā pādayoḥ śaucaṃ prasuptā muktamūrdhajā //
Her mind amazed and filled with joy, she deemed herself wholly fulfilled; yet, without performing the cleansing at the feet, she fell asleep, her hair loosened.
Indirectly, it sets the human emotional tone within the Pralaya-cycle narrative: awe and joy at divine events can make one negligent of prescribed observances, even as the larger flood story approaches.
It underscores shauca (ritual cleanliness) as a dharmic duty: even in moments of excitement or devotion, one should not neglect basic purificatory conduct, a key discipline for householders and rulers alike.
Ritually, it highlights pāda-śauca (cleansing at the feet) and proper bodily discipline (e.g., hair tied/regulated) as markers of readiness for sacred acts—principles that also inform temple-entry and worship protocols.