HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 52

Shloka 52

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

अजानन्किल तत्कार्यम् आत्मनः शुभमाचरन् ततो वर्षशतान्ते सा न्यूने तु दिवसैस् त्रिभिः //

ajānankila tatkāryam ātmanaḥ śubhamācaran tato varṣaśatānte sā nyūne tu divasais tribhiḥ //

Indeed, though not understanding the full consequence of that deed, he performed what was auspicious for himself; and then, at the end of a hundred years—short by only three days—that event came to pass.

ajānānnot knowing/being unaware
ajānān:
kilaindeed/it is said
kila:
tat-kāryamthat act/deed (and its consequence)
tat-kāryam:
ātmanaḥfor himself/for one’s own good
ātmanaḥ:
śubhamauspicious/beneficial
śubham:
ācaranperforming/practising
ācaran:
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
varṣa-śata-anteat the end of a hundred years
varṣa-śata-ante:
she/that (result/event)
:
nyūnelacking/short
nyūne:
tubut/indeed
tu:
divasaiḥby days
divasaiḥ:
tribhiḥthree
tribhiḥ:
Lord Matsya (in the Matsya–Manu narrative frame; explanatory narration)
Lord MatsyaVaivasvata Manu
KarmaTime-calculationAuspicious-actionManu-MatsyaPuranic-ethics

FAQs

It emphasizes precise cosmic/ritual timing—events ripen at a fixed measure (here, nearly a hundred years), a narrative device often used in the Pralaya prelude to show that destiny unfolds on schedule.

It teaches that one should still perform śubha-karma (beneficial, dharmic action) even without fully grasping outcomes; the fruit of right action manifests in due time.

No direct Vāstu/temple rule is stated; the key ritual takeaway is the emphasis on exact calendrical reckoning (years and days) for when results or prescribed events occur.