HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 42

Shloka 42

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

न मुक्तकेशा तिष्ठेत नाशुचिः स्यात्कदाचन न शयीतोत्तरशिरा न चापरशिराः क्वचित् //

na muktakeśā tiṣṭheta nāśuciḥ syātkadācana na śayītottaraśirā na cāparaśirāḥ kvacit //

One should not stand with the hair left loose, and one should never remain in a state of impurity. One should not lie down with the head toward the north, nor ever with the head toward the west.

nanot
na:
muktakeśāwith loosened/untied hair
muktakeśā:
tiṣṭhetashould stand/remain
tiṣṭheta:
nanot
na:
aśuciḥimpure, unclean (ritually or bodily)
aśuciḥ:
syātshould be/become
syāt:
kadācanaat any time
kadācana:
nanot
na:
śayītashould lie down/sleep
śayīta:
uttara-śirāwith the head toward the north
uttara-śirā:
nanot
na:
caand
ca:
apara-śirāḥwith the head toward the west
apara-śirāḥ:
kvacitanywhere/ever
kvacit:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Lord MatsyaVaivasvata Manu
DharmaĀcāraŚaucaRitual purityDirectional rules

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on dharmic conduct—maintaining cleanliness and observing direction-based restraints as part of disciplined living.

It prescribes everyday standards of decorum and ritual cleanliness (śauca) expected of householders and rulers alike, emphasizing self-regulation—proper grooming (not standing with loose hair), avoiding impurity, and observing auspicious directions while resting.

The directional rule (avoiding sleeping with the head to the north or west) aligns with traditional ritual-direction etiquette often echoed in Vastu-oriented practice, where orientation is treated as affecting auspiciousness and well-being.