Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts
जले च नावगाहेत शून्यागारं च वर्जयेत् वल्मीकायां न तिष्ठेत न चोद्विग्नमना भवेत् //
jale ca nāvagāheta śūnyāgāraṃ ca varjayet valmīkāyāṃ na tiṣṭheta na codvignamanā bhavet //
One should not bathe by immersing oneself in water in improper or unsafe places; one should avoid an empty, deserted house; one should not stand upon an anthill; and one should not remain with an agitated, anxious mind.
It does not describe Pralaya directly; instead, it gives practical dharma-based cautions for daily living—avoiding unsafe places and maintaining mental steadiness.
It functions as sadācāra: a householder (and by extension a king setting public norms) should avoid risky or inauspicious locations and cultivate a composed mind, supporting health, social order, and ritual propriety.
Avoiding a deserted house and not standing on an anthill reflect inauspicious-site avoidance found in Vastu-oriented thinking; such places are treated as unsuitable for dwelling, ritual presence, or stable settlement.