Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts
प्रदास्याम्यहमेवेह किं त्व् एतत् क्रियतां शुभे आपस्तम्बः करोत्विष्टिं पुत्रीयामद्य सुव्रते //
pradāsyāmyahameveha kiṃ tv etat kriyatāṃ śubhe āpastambaḥ karotviṣṭiṃ putrīyāmadya suvrate //
“I myself will grant it here. But, O auspicious lady, let this be done: let Āpastamba perform today the Putrīyā‑iṣṭi—the sacrifice for obtaining a son—O you of excellent vows.”
This verse is not about Pralaya; it focuses on a household/royal ritual directive—arranging a Putrīyā-iṣṭi for progeny through a qualified officiant.
It highlights dharmic responsibility to pursue aims (like progeny) through sanctioned Vedic rites, employing an authorized ritual expert (Āpastamba) rather than acting outside prescribed procedure.
The ritual significance is explicit: the Putrīyā-iṣṭi (a progeny-granting iṣṭi) is to be performed immediately (“today”) by a competent authority, emphasizing correct ritual agency and timing.