HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 29

Shloka 29

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

सुखार्थी कामरूपेण स्मरेदङ्गजमीश्वरम् एतच्छ्रुत्वा चकारासौ दितिः सर्वमशेषतः //

sukhārthī kāmarūpeṇa smaredaṅgajamīśvaram etacchrutvā cakārāsau ditiḥ sarvamaśeṣataḥ //

Seeking pleasure, she invoked the Lord of Love (Kāma), visualizing him in the form she desired; and having heard this instruction, Diti carried out everything in full, without omission.

सुखार्थीdesiring pleasure/comfort
सुखार्थी:
कामरूपेणin a wished-for form / by assuming the form of desire
कामरूपेण:
स्मरेत्should remember/invoke/meditate upon
स्मरेत्:
अङ्गजम्the body-born one (Kāma, born from the mind/heart—here used as a name of the Love-god)
अङ्गजम्:
ईश्वरम्the lord/master
ईश्वरम्:
एतत्this
एतत्:
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
चकारdid/performed
चकार:
असौshe (that one)
असौ:
दितिःDiti
दितिः:
सर्वम्everything
सर्वम्:
अशेषतःentirely, without remainder/omission
अशेषतः:
Sūta (narrator) relaying the Purāṇic account (as part of the Matsya Purana’s dialogue framework)
DitiKāma (Smara/Aṅgaja)
DesireAusterity/ObservanceBoonsMythologyEthics

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on desire (kāma) and the efficacy of remembrance/invocation (smaraṇa) in achieving intended outcomes within a mythic narrative.

It implicitly cautions that actions driven chiefly by pleasure-seeking (sukhārthī) can shape one’s conduct and outcomes; for householders and rulers, the Matsya Purana’s broader ethic is to regulate kāma through dharma and disciplined observance rather than impulse.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the ritual takeaway is the Purāṇic emphasis on smaraṇa (focused remembrance) and precise performance “without omission” (aśeṣataḥ) when following a prescribed observance.