HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 28

Shloka 28

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

इहलोके वरान् पुत्रान् सौभाग्यफलम् अश्नुते यः स्मरः संस्मृतो विष्णुर् आनन्दात्मा महेश्वरः //

ihaloke varān putrān saubhāgyaphalam aśnute yaḥ smaraḥ saṃsmṛto viṣṇur ānandātmā maheśvaraḥ //

In this very world one gains excellent sons and the fruits of good fortune—when that divine power, remembered as Smara and recollected as Viṣṇu, is (also) Mahādeva, Mahēśvara whose very nature is bliss (ānanda).

iha-lokein this world
iha-loke:
varānexcellent, choice
varān:
putrānsons/offspring
putrān:
saubhāgya-phalamthe fruit of good fortune/prosperity
saubhāgya-phalam:
aśnuteattains, enjoys
aśnute:
yaḥwho/that (one)
yaḥ:
smaraḥSmara (the remembered one
smaraḥ:
saṃsmṛtaḥrecollected, called to mind
saṃsmṛtaḥ:
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
ānanda-ātmāwhose essence is bliss
ānanda-ātmā:
maheśvaraḥMaheśvara (the Great Lord, Śiva)
maheśvaraḥ:
Lord Matsya (as Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (likely phala-śruti style instruction)
VishnuMaheshvaraSmara
DharmaBhaktiPhala-shrutiVishnuShiva

FAQs

This verse does not discuss pralaya directly; it functions as a merit-statement (phala-śruti), teaching that remembrance of the divine (identified with Viṣṇu and Maheśvara) grants auspicious worldly results.

It frames prosperity and worthy progeny as fruits of sustained smaraṇa (devotional remembrance). For householders and rulers alike, it implies that righteous governance and family life should be anchored in daily recollection/worship of the deity, yielding social stability and personal auspiciousness.

No vastu or iconographic rule appears here; the ritual takeaway is the efficacy of smaraṇa—regular remembrance/recitation as a simple devotional practice promising saubhāgya (auspicious fortune).