HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 20

Shloka 20

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

प्रीयताम् अत्र भगवान् कामरूपी जनार्दनः हृदये सर्वभूतानां य आनन्दो ऽभिधीयते //

prīyatām atra bhagavān kāmarūpī janārdanaḥ hṛdaye sarvabhūtānāṃ ya ānando 'bhidhīyate //

May the Blessed Lord Janārdana—who assumes forms at will—be pleased here; He who is spoken of as the bliss (ānanda) within the hearts of all beings.

prīyatāmmay (he) be pleased, may (he) be propitiated
prīyatām:
atrahere, in this act/rite/recitation
atra:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
kāmarūpīone who takes any desired form, who manifests by will
kāmarūpī:
janārdanaḥJanārdana (Viṣṇu, remover of afflictions of people)
janārdanaḥ:
hṛdayein the heart
hṛdaye:
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
yaḥwho
yaḥ:
ānandaḥbliss, inner beatitude
ānandaḥ:
abhidhīyateis called, is designated (in scripture/speech).
abhidhīyate:
Narrator/reciter in the Purāṇic frame (likely Sūta conveying the text’s benedictory prayer; the verse functions as an invocation rather than direct dialogue)
Janardana (Vishnu)Bhagavan
StutiVishnuAntaryaminBhaktiAnanda

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it establishes Viṣṇu (Janārdana) as the indwelling bliss in all beings—an underlying theological basis used throughout Purāṇic accounts of creation, preservation, and dissolution.

As an invocation, it frames dharma as rooted in inner devotion: a king or householder is urged to begin acts—rule, charity, ritual, or study—by propitiating the Lord who abides in everyone’s heart, supporting ethical governance and compassionate conduct.

The ritual takeaway is the benedictory intent: before any rite (including temple worship or Vāstu-related undertakings), one invokes and pleases Janārdana, recognized as the inner bliss (ānanda) present in all beings.