HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 18

Shloka 18

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

नमः सर्वात्मने मौलिम् अर्चयेदिति केशवम् ततः प्रभाते तं कुम्भं ब्राह्मणाय निवेदयेत् //

namaḥ sarvātmane maulim arcayediti keśavam tataḥ prabhāte taṃ kumbhaṃ brāhmaṇāya nivedayet //

Saying, “Homage to the All-Self,” one should worship Keśava with a crown or head-ornament. Then, at daybreak, one should present that consecrated water-pot (kumbha) to a brāhmaṇa.

namaḥhomage/salutation
namaḥ:
sarvātmaneto the All-Self (the inner Self of all beings)
sarvātmane:
maulima crown/head-ornament (also ‘upon the head’)
maulim:
arcayetone should worship
arcayet:
itithus/saying
iti:
keśavamKeśava (Viṣṇu)
keśavam:
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
prabhāteat dawn/daybreak
prabhāte:
tamthat
tam:
kumbhamwater-pot/ritual pitcher
kumbham:
brāhmaṇāyato a brāhmaṇa
brāhmaṇāya:
nivedayetone should offer/present.
nivedayet:
Lord Matsya (instructional narration to Vaivasvata Manu, within vrata/dāna teaching style)
Keśava (Vishnu)BrāhmaṇaKumbha (ritual water-pot)
VrataDānaVishnu worshipKumbha-dānaRitual procedure

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on ritual worship of Keśava and the meritorious act of gifting a consecrated kumbha to a brāhmaṇa at dawn.

It frames dharma as disciplined devotion and generosity: perform Viṣṇu-worship with proper honors and then complete the observance through dāna (gifting the ritual kumbha), a core duty for householders and righteous rulers supporting the learned.

Ritually, it specifies a puja-sequence: invoke “namaḥ sarvātmane,” worship Keśava with a mauli (crown/head-ornament offering), and then at dawn formally donate the kumbha—typical of kumbha-pratiṣṭhā/vrata completions rather than temple architecture rules.