HomeMatsya PuranaAdh. 14Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — The Legend of Acchodā: Pitṛloka

अच्छोदाधोमुखी दीना लज्जिता तपसः क्षयात् सा पितॄन् प्रार्थयामास पुरे चात्मप्रसिद्धये //

acchodādhomukhī dīnā lajjitā tapasaḥ kṣayāt sā pitṝn prārthayāmāsa pure cātmaprasiddhaye //

Acchodā, downcast and facing downward, wretched and ashamed because her tapas (austerity) had been exhausted, implored the Pitṛs (ancestral Fathers) in the city, seeking relief and her own good repute.

अच्छोदा (Acchodā)a woman named Acchodā
अच्छोदा (Acchodā):
अधोमुखी (adhomukhī)with face lowered, downcast
अधोमुखी (adhomukhī):
दीना (dīnā)distressed, miserable
दीना (dīnā):
लज्जिता (lajjitā)ashamed, abashed
लज्जिता (lajjitā):
तपसः (tapasaḥ)of austerity/penance
तपसः (tapasaḥ):
क्षयात् (kṣayāt)due to depletion, from exhaustion
क्षयात् (kṣayāt):
सा (sā)she
सा (sā):
पितॄन् (pitṝn)the Pitṛs, ancestral spirits/fathers
पितॄन् (pitṝn):
प्रार्थयामास (prārthayāmāsa)begged, entreated
प्रार्थयामास (prārthayāmāsa):
पुरे (pure)in the city
पुरे (pure):
च (ca)and
च (ca):
आत्मप्रसिद्धये (ātmaprasiddhaye)for her own recognition/fame, for establishing her name.
आत्मप्रसिद्धये (ātmaprasiddhaye):
Primary narrator (Sūta-type Purāṇic narration), within the Matsya Purana’s ongoing dialogue framework
AcchodāPitṛs (ancestral Fathers)
PitṛŚrāddhaTapasDharmaPuranic narrative

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on human suffering and the recourse to the Pitṛs when personal spiritual power (tapas) is depleted.

By foregrounding the Pitṛs, it aligns with the householder’s duty to honor ancestors through Śrāddha and Pitṛ-tarpaṇa—practices believed to restore order, merit, and social well-being when one’s own resources are insufficient.

The ritual significance is Pitṛ-invocation: the verse presents prayer to the ancestors as an efficacious religious act; no Vāstu or temple-building detail is stated in this line.