HomeMatsya PuranaAdh. 20Shloka 19

Shloka 19

Matsya Purana — The Kauśika Descendants: Śrāddha

योगभ्रष्टास्त्रयस्तेषां बभ्रमुश् चाल्पचेतनाः दृष्ट्वा विभ्राजमानं तम् उद्याने स्त्रीभिरन्वितम् //

yogabhraṣṭāstrayasteṣāṃ babhramuś cālpacetanāḥ dṛṣṭvā vibhrājamānaṃ tam udyāne strībhiranvitam //

Three among them—fallen from yoga and of little discernment—began to wander about; and on seeing him shining brilliantly in the garden, attended by women, they were drawn toward that spectacle.

योगभ्रष्टाःfallen from yoga/spiritual discipline
योगभ्रष्टाः:
त्रयःthree
त्रयः:
तेषाम्among them/of them
तेषाम्:
बभ्रमुःwandered/roamed about
बभ्रमुः:
and
:
अल्पचेतनाःof small understanding/weak-minded
अल्पचेतनाः:
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
विभ्राजमानम्shining brilliantly
विभ्राजमानम्:
तम्him
तम्:
उद्यानेin the garden/pleasure-grove
उद्याने:
स्त्रीभिःby women
स्त्रीभिः:
अन्वितम्accompanied/attended.
अन्वितम्:
Sūta (narrator) relaying the episode (third-person narrative within the Matsya Purana’s dialogue framework)
Yoga-bhraṣṭasWomen (strī)
YogaTemptationDelusionEthicsNarrative

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on a moral-psychological theme—how those who have fallen from yogic discipline can be diverted by dazzling worldly scenes.

It highlights the need for viveka (discernment) and self-restraint: rulers and householders are warned that fascination with luxury, pleasure-gardens, and sensual company can weaken judgment and lead to ethical decline.

The only setting detail is “udyāna” (garden/pleasure-grove), used as a narrative symbol of refined enjoyment; no direct Vastu Shastra rule or ritual procedure is stated in this verse.