HomeMatsya PuranaAdh. 20Shloka 12

Shloka 12

Matsya Purana — The Kauśika Descendants: Śrāddha

ततः कालावकृष्टास्ते व्याधा दाशपुरे ऽभवन् जातिस्मरत्वं प्राप्तास्ते पितृभावेन भाविताः //

tataḥ kālāvakṛṣṭāste vyādhā dāśapure 'bhavan jātismaratvaṃ prāptāste pitṛbhāvena bhāvitāḥ //

Then, carried along by the force of time, they became hunters in Daśapura; and, being imbued with a fatherly disposition, they attained the power of remembering their former births (jātismaratva).

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
kāla-ava-kṛṣṭāḥdrawn/impelled by Time (destiny’s pull)
kāla-ava-kṛṣṭāḥ:
tethey
te:
vyādhāḥhunters
vyādhāḥ:
dāśapurein Daśapura (a town/city)
dāśapure:
abhavanbecame
abhavan:
jāti-smaratvamremembrance of one’s birth(s), past-life memory
jāti-smaratvam:
prāptāḥattained/obtained
prāptāḥ:
tethey
te:
pitṛ-bhāvenaby/through a paternal feeling (fatherly attitude)
pitṛ-bhāvena:
bhāvitāḥinfused, cultivated, conditioned, pervaded
bhāvitāḥ:
Sūta (narrator) recounting the episode within the Matsya Purana narrative frame
DaśapuraKāla (Time)Vyādha (hunters)Jātismara (past-life remembrance)
DynastiesKarmaTime (Kāla)JātismaraNarrative

FAQs

It does not describe Pralaya directly; instead, it highlights Kāla (Time) as the governing force that carries beings through changing births and conditions across rebirth.

By stressing the power of cultivated disposition (bhāva)—here, a “fatherly” attitude—it implies that ethical orientation and nurturing responsibility shape one’s character and destiny, a key expectation for householders and rulers alike.

No Vāstu or ritual procedure is specified in this verse; its takeaway is psychological-ethical: inner disposition (pitṛbhāva) can mature into extraordinary awareness such as jātismara.