Matsya Purana — The Karmic Cause of Purūravas’ Beauty and Fortune
*सूत उवाच द्विजग्रामे द्विजश्रेष्ठो नाम्ना चासीत्पुरूरवाः नद्याः कूले महाराजः पूर्वजन्मनि पार्थिवः //
*sūta uvāca dvijagrāme dvijaśreṣṭho nāmnā cāsītpurūravāḥ nadyāḥ kūle mahārājaḥ pūrvajanmani pārthivaḥ //
Sūta said: In a village of brāhmaṇas there lived a foremost brāhmaṇa named Purūravas. O great king, on the bank of a river he had been a ruler in a former birth.
This verse does not discuss Pralaya; it introduces a biographical detail about Purūravas, emphasizing rebirth and a shift from kingship in a former life to brāhmaṇa status in the present setting.
By stating that Purūravas was a ruler in a previous birth, the verse frames kingship as a dharmic role that can change across lives; it sets a moral-historical context often used in the Purāṇas to connect conduct (rājadharma) with future destinies.
No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the only locational marker is 'on a riverbank,' a common Purāṇic setting that can imply auspicious geography but contains no technical architectural rule in this verse.