HomeMatsya PuranaAdh. 100Shloka 2

Shloka 2

Matsya Purana — The Greatness of the Vibhūti-Dvādaśī Vow: Pushkara

तपसा तस्य तुष्टेन चतुर्वक्त्रेण नारद कमलं काञ्चनं दत्तं यथाकामगमं मुने //

tapasā tasya tuṣṭena caturvaktreṇa nārada kamalaṃ kāñcanaṃ dattaṃ yathākāmagamaṃ mune //

O Nārada, pleased by that asceticism, the four-faced (Brahmā) granted the sage a golden lotus, endowed with the power to travel wherever one wishes.

tapasāby austerity/ascetic practice
tapasā:
tasyaof him/of that (sage)
tasya:
tuṣṭenabeing pleased/satisfied
tuṣṭena:
caturvaktreṇaby the four-faced one (Brahmā)
caturvaktreṇa:
nāradaO Nārada
nārada:
kamalamlotus
kamalam:
kāñcanamgolden/made of gold
kāñcanam:
dattamgiven/bestowed
dattam:
yathā-kāma-gamamgoing according to desire, able to go anywhere at will
yathā-kāma-gamam:
muneO sage
mune:
Suta (narrator) describing the episode to the assembled sages (Naimisharanya frame)
NaradaBrahma
TapasBrahmaBoonsRishiDivine Gifts

FAQs

This verse does not address Pralaya directly; it highlights tapas (austerity) as a force that compels divine response, a recurring Purāṇic principle that underlies cosmic order across creation and dissolution cycles.

Indirectly, it teaches that disciplined practice and self-restraint (tapas) yield legitimate power and divine favor—an ethical model for rulers and householders to seek authority through dharma rather than mere desire.

No Vāstu or temple-building rule is stated; ritually, the lotus signifies purity and divine sanction, and the ‘golden lotus’ functions as a consecrated boon-object (divya-dāna) granted by Brahmā.