HomeMatsya PuranaAdh. 105Shloka 19

Shloka 19

Matsya Purana — The Greatness of Prayaga and the Supremacy of Cow-Donation

यावद्रोमाणि तस्या गोः सन्ति गात्रेषु सत्तम तावद्वर्षसहस्राणि स्वर्गलोके महीयते //

yāvadromāṇi tasyā goḥ santi gātreṣu sattama tāvadvarṣasahasrāṇi svargaloke mahīyate //

O best of the virtuous: for as many hairs as are upon the limbs of that cow, for that many thousands of years the donor is honored and exalted in the heavenly world.

yāvatas many/as long as
yāvat:
romāṇihairs
romāṇi:
tasyāḥof that
tasyāḥ:
goḥcow
goḥ:
santiare
santi:
gātreṣuon the limbs/body
gātreṣu:
sattamaO best among the good/virtuous
sattama:
tāvatso many/that many
tāvat:
varṣa-sahasrāṇithousands of years
varṣa-sahasrāṇi:
svarga-lokein the world of heaven
svarga-loke:
mahīyateis honored/glorified/exalted
mahīyate:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual attribution within Matsya Purana’s dharma-upadeśa dialogue)
Go (Cow)Svarga (Heaven)
Go-danaDanaDharmaPhala-shrutiSvarga

FAQs

This verse does not address Pralaya; it teaches dāna-dharma, stating the heavenly reward gained through the gift of a cow.

It supports the householder/kingly duty of dāna (charitable giving): go-dāna is presented as a highly meritorious act that yields prolonged honor in Svarga, encouraging rulers and householders to sustain society through righteous generosity.

No vāstu or temple-architecture rule appears here; the ritual significance is the phala-śruti of go-dāna—quantifying its merit as thousands of years in heaven proportional to the cow’s hairs.