HomeMatsya PuranaAdh. 105Shloka 13

Shloka 13

Matsya Purana — The Greatness of Prayaga and the Supremacy of Cow-Donation

कर्मणा मनसा वाचा धर्मसत्यप्रतिष्ठितः गङ्गायमुनयोर्मध्ये यस्तु गां सम्प्रयच्छति //

karmaṇā manasā vācā dharmasatyapratiṣṭhitaḥ gaṅgāyamunayormadhye yastu gāṃ samprayacchati //

Established in dharma and truth through deed, thought, and speech, whoever bestows a cow in the land between the Gaṅgā and the Yamunā attains great religious merit.

कर्मणा (karmaṇā)by actions/deeds
कर्मणा (karmaṇā):
मनसा (manasā)by the mind/thought
मनसा (manasā):
वाचा (vācā)by speech/words
वाचा (vācā):
धर्मसत्यप्रतिष्ठितः (dharmasatyapratiṣṭhitaḥ)firmly established in dharma and truth
धर्मसत्यप्रतिष्ठितः (dharmasatyapratiṣṭhitaḥ):
गङ्गायमुनयोर्मध्ये (gaṅgā-yamunayoḥ madhye)in the region between the Ganga and Yamuna (Doab)
गङ्गायमुनयोर्मध्ये (gaṅgā-yamunayoḥ madhye):
यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
तु (tu)indeed
तु (tu):
गां (gāṃ)a cow
गां (gāṃ):
सम्प्रयच्छति (samprayacchati)gives/bestows properly (as charity).
सम्प्रयच्छति (samprayacchati):
Suta Goswami (narrating the Matsya Purana’s teaching on dana and sacred places)
GangaYamuna
DanaGo-danaDharmaSatyaTirtha

FAQs

This verse is not about pralaya; it teaches dharma through charitable giving (especially go-dana) and emphasizes inner and outer purity—deed, thought, and speech.

It frames charity as a core duty: a householder (and by extension a king as protector of dharma) should give with integrity—truthful intent, righteous conduct, and proper speech—especially in renowned sacred regions.

The ritual point is go-dana (gift of a cow) performed in a highly sanctified tirtha-region (between the Ganga and Yamuna), highlighting place-based merit rather than any Vastu or temple-building rule.