HomeMatsya PuranaAdh. 109Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — The Greatness of Prayāga

हस्त्यश्वं गाम् अनड्वाहं मणिमुक्तादिकाञ्चनम् परोक्षं हरते यस्तु पश्चाद्दानं प्रयच्छति //

hastyaśvaṃ gām anaḍvāhaṃ maṇimuktādikāñcanam parokṣaṃ harate yastu paścāddānaṃ prayacchati //

Whoever secretly steals an elephant, a horse, a cow, a bull, or gold and valuables such as gems and pearls, and then afterward offers them as a “gift”—such giving is not true charity, but a continuation of wrongdoing.

hastielephant
hasti:
aśvahorse
aśva:
gām (go)cow
gām (go):
anaḍvāhambull/ox
anaḍvāham:
maṇigem/jewel
maṇi:
muktapearl
mukta:
ādikaand the like
ādika:
kāñcanamgold
kāñcanam:
parokṣamsecretly, without being seen
parokṣam:
haratesteals/takes away
harate:
yaḥ tuwhoever indeed
yaḥ tu:
paścātafterward
paścāt:
dānamgift/charitable donation
dānam:
prayacchatigives, offers
prayacchati:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
MatsyaManu
DharmaTheftDanaEthicsRajadharma

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on ethical conduct—specifically condemning secret theft and the misuse of charity to mask wrongdoing.

It reinforces Rajadharma and household ethics: wealth gained by theft is illegitimate, and giving stolen property as ‘dāna’ does not purify the act; rulers must deter theft and uphold rightful ownership.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated; the ritual takeaway is that offerings are ethically valid only when the donor’s ownership is lawful and the act is not a cover for adharma.