Matsya Purana — The Greatness of Prayaga and Allied Tirthas
त्वया च सम्यक्पृष्टेन कथितं वै मया विभो पितरस्तारिताः सर्वे तथैव च पितामहाः //
tvayā ca samyakpṛṣṭena kathitaṃ vai mayā vibho pitarastāritāḥ sarve tathaiva ca pitāmahāḥ //
O Lord, because you questioned rightly, I have indeed explained it; thereby all the fathers (ancestors) have been delivered—likewise the grandfathers as well.
This verse does not address Pralaya directly; it emphasizes the salvific fruit of correctly asked questions and the teaching of dharma—specifically, the deliverance of ancestors (Pitṛs) through the rite/teaching being discussed.
It aligns with the householder’s (and ruler’s) dharma of maintaining lineage obligations: asking for proper instruction, performing śrāddha/tarpaṇa correctly, and thereby securing welfare for departed ancestors across generations.
The ritual significance is central: it underscores that proper inquiry and proper transmission of śrāddha-related teaching results in the ‘tāraṇa’ (deliverance) of Pitṛs and Pitāmahas; no Vāstu/temple-architecture detail is stated in this verse.