HomeMatsya PuranaAdh. 133Shloka 66

Shloka 66

Matsya Purana — The Gods Seek Śiva’s Refuge: The Cosmic Chariot Prepared for the Burning of T...

प्रमथाश्चाग्निवर्णाभाः साग्निज्वाला इवाचलाः अनुजग्मू रथं शार्वं नक्रा इव महार्णवम् //

pramathāścāgnivarṇābhāḥ sāgnijvālā ivācalāḥ anujagmū rathaṃ śārvaṃ nakrā iva mahārṇavam //

The Pramathas—radiant with the hue of fire, like mountains wreathed in tongues of flame—followed after Śarva’s chariot, as crocodiles follow in the great ocean.

प्रमथाःthe Pramathas (Shiva’s fierce attendants)
प्रमथाः:
and
:
अग्नि-वर्ण-आभाःhaving the luster/color of fire
अग्नि-वर्ण-आभाः:
स-अग्नि-ज्वालाःwith flames of fire (as if flaming)
स-अग्नि-ज्वालाः:
इवlike
इव:
अचलाःmountains
अचलाः:
अनुजग्मुःfollowed, went after
अनुजग्मुः:
रथम्the chariot
रथम्:
शार्वम्belonging to Śarva (Shiva)
शार्वम्:
नक्राःcrocodiles
नक्राः:
इवlike
इव:
महा-अर्णवम्the great ocean
महा-अर्णवम्:
Suta (narrator) describing the scene
PramathasŚarva (Shiva)Ratha (chariot)
ShaivaPramathasIconographyProcessionMythic Imagery

FAQs

It does not directly teach Pralaya; instead, it uses cosmic-scale imagery (mountain-fire and ocean-crocodiles) to convey the overwhelming, elemental power of Shiva’s hosts.

Indirectly, it models the Purāṇic ideal of orderly retinues and loyal followership—an image that parallels how a king’s forces should move in disciplined accompaniment to their sovereign.

No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the verse is primarily iconographic and poetic, useful for visualizing Pramathas in temple art or ritual narration as fire-bright, fearsome attendants of Shiva.