Matsya Purana — The Gods Seek Śiva’s Refuge: The Cosmic Chariot Prepared for the Burning of T...
देवेष्वाह देवदेवो लोकनाथस्य धूर्गतान् अहं सारथिरित्युक्त्वा जग्राहाश्वांस्ततो ऽग्रजः //
deveṣvāha devadevo lokanāthasya dhūrgatān ahaṃ sārathirityuktvā jagrāhāśvāṃstato 'grajaḥ //
Then, in the assembly of the gods, the God of gods addressed those who had come under the Lord of the worlds’ protection: “I shall be the charioteer.” Saying so, the elder brother thereupon took hold of the horses.
This verse does not directly discuss pralaya; it highlights divine protection and readiness for action—an episode-style motif often used in Purāṇas to frame crises and their resolution.
By portraying a revered figure taking the humble role of a charioteer, the verse underscores seva (service), leadership through responsibility, and protecting those who seek refuge—key ideals echoed in rājadharma and gṛhastha ethics.
No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the verse is primarily narrative, using the chariot-and-horses imagery as a symbol of mobilizing dharma and protection.