Matsya Purana — The Gods Seek Śiva’s Refuge: The Cosmic Chariot Prepared for the Burning of T...
संस्कृतो ऽयं रथो ऽस्माभिस् तव दानवशत्रुजित् इदमापत्परित्राणं देवान्सेन्द्रपुरोगमान् //
saṃskṛto 'yaṃ ratho 'smābhis tava dānavaśatrujit idamāpatparitrāṇaṃ devānsendrapurogamān //
“O conqueror of the enemies of the gods (slayer of the Dānava-foes), we have prepared this chariot for you. With it, protect the gods—led by Indra—in this time of calamity.”
It highlights the āpada (calamitous crisis) motif common in Pralaya-adjacent passages: when cosmic or worldly danger arises, divine aid is organized (a prepared chariot) to safeguard the Devas led by Indra.
By analogy, it models āpat-dharma: in emergencies one must prioritize protection (paritrāṇa) of dependents and rightful order, acting decisively with prepared resources—just as a ruler safeguards his people in crisis.
No Vāstu or temple-building rule is stated; the key ritual-courtly image is the consecrated/ready chariot (saṃskṛta ratha), symbolizing properly prepared instruments for dharmic protection during danger.