HomeMatsya PuranaAdh. 133Shloka 12

Shloka 12

Matsya Purana — The Gods Seek Śiva’s Refuge: The Cosmic Chariot Prepared for the Burning of T...

ये रथा ये गजाश्चैव याः स्त्रियो वसु यच्च नः तन्नो व्यपहृतं दैत्यैः संशयो जीविते पुनः //

ye rathā ye gajāścaiva yāḥ striyo vasu yacca naḥ tanno vyapahṛtaṃ daityaiḥ saṃśayo jīvite punaḥ //

Our chariots and elephants, our womenfolk, and whatever wealth we had—all of it has been carried off by the Daityas; and now even our survival has become uncertain.

ये (ye)those/which
ये (ye):
रथा (rathāḥ)chariots
रथा (rathāḥ):
ये (ye)those
ये (ye):
गजाः (gajāḥ)elephants
गजाः (gajāḥ):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
याः (yāḥ)who/which
याः (yāḥ):
स्त्रियः (striyaḥ)women
स्त्रियः (striyaḥ):
वसु (vasu)wealth/treasure
वसु (vasu):
यत् च (yac ca)and whatever
यत् च (yac ca):
नः (naḥ)our
नः (naḥ):
तत् नः (tan no)that of ours
तत् नः (tan no):
व्यपहृतम् (vyapahṛtam)taken away, plundered
व्यपहृतम् (vyapahṛtam):
दैत्यैः (daityaiḥ)by the Daityas
दैत्यैः (daityaiḥ):
संशयः (saṃśayaḥ)doubt, uncertainty
संशयः (saṃśayaḥ):
जीविते (jīvite)regarding life/survival
जीविते (jīvite):
पुनः (punaḥ)again/now
पुनः (punaḥ):
Likely a distressed royal/leader addressing allies (contextually within a Daitya-raid episode; not a direct Matsya–Manu doctrinal instruction in this verse)
Daityas
Daitya-conflictRoyal-lossWar-plunderCrisisDharma

FAQs

This verse is not about cosmic creation or Pralaya; it depicts a worldly crisis—plunder by Daityas and the resulting fear for survival.

It highlights the fragility of royal power and property in times of conflict, implying the king’s duty to protect people, wealth, and social order (including safeguarding women and resources).

No Vastu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the focus is on military/royal assets (chariots, elephants) and the consequences of enemy plunder.