HomeMatsya PuranaAdh. 104Shloka 9

Shloka 9

Matsya Purana — The Glory of Prayaga: Pilgrimage

प्रयागं तु विशेषेण सदा रक्षति वासवः मण्डलं रक्षति हरिर् दैवतैः सह संगतः //

prayāgaṃ tu viśeṣeṇa sadā rakṣati vāsavaḥ maṇḍalaṃ rakṣati harir daivataiḥ saha saṃgataḥ //

Indra (Vāsava) continually protects Prayāga in a special way; and Hari (Viṣṇu), accompanied by the gods, safeguards the entire sacred circuit (maṇḍala) around it.

प्रयागम् (prayāgam)Prayāga (the sacred confluence)
प्रयागम् (prayāgam):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
विशेषेण (viśeṣeṇa)especially, in a distinctive manner
विशेषेण (viśeṣeṇa):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
रक्षति (rakṣati)protects, guards
रक्षति (rakṣati):
वासवः (vāsavaḥ)Vāsava (Indra)
वासवः (vāsavaḥ):
मण्डलम् (maṇḍalam)circle/region/sacred circuit
मण्डलम् (maṇḍalam):
रक्षति (rakṣati)protects
रक्षति (rakṣati):
हरिः (hariḥ)Hari (Viṣṇu)
हरिः (hariḥ):
दैवतैः (daivataiḥ)with the gods/divinities
दैवतैः (daivataiḥ):
सह (saha)together with
सह (saha):
संगतः (saṃgataḥ)assembled, accompanied.
संगतः (saṃgataḥ):
Lord Matsya (narrating sacred geography to Vaivasvata Manu in the Matsya Purana’s dialogue frame)
PrayagaVasava (Indra)Hari (Vishnu)Daivatas (the gods)
TirthaPrayagaSacred GeographyDivine ProtectionPilgrimage

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it emphasizes ongoing divine protection of a tirtha—Indra guards Prayāga specifically, while Viṣṇu protects the wider sacred maṇḍala with the assembled gods.

By portraying tirthas as guarded by deities, the verse supports the Purāṇic ethic that householders and rulers should honor and protect sacred places, facilitate pilgrimage, and uphold dharma connected with public religious sites.

Ritually, it frames Prayāga as a protected sacred zone (maṇḍala), implying regulated pilgrimage practice and reverence for the larger sanctified circuit—useful for understanding tirtha-boundary (kṣetra/maṇḍala) concepts in planning shrines and conducting rites.