HomeMatsya PuranaAdh. 104Shloka 1
Next Verse

Shloka 1

Matsya Purana — The Glory of Prayaga: Pilgrimage

*युधिष्ठिर उवाच भगवञ्छ्रोतुमिच्छामि पुरा कल्पे यथास्थितम् ब्रह्मणा देवमुख्येन यथावत्कथितं मुने //

*yudhiṣṭhira uvāca bhagavañchrotumicchāmi purā kalpe yathāsthitam brahmaṇā devamukhyena yathāvatkathitaṃ mune //

Yudhiṣṭhira said: “O Blessed one, I wish to hear how things stood in the former aeon (kalpa)—exactly as it was rightly narrated by Brahmā, the foremost among the gods, O sage.”

yudhiṣṭhiraḥ uvācaYudhiṣṭhira said
yudhiṣṭhiraḥ uvāca:
bhagavanO Blessed one/Lord
bhagavan:
śrotum icchāmiI desire to hear
śrotum icchāmi:
purā kalpein the former kalpa/ancient aeon
purā kalpe:
yathā-sthitamas it was situated/as it truly was
yathā-sthitam:
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
deva-mukhyenaby the chief among the gods
deva-mukhyena:
yathāvatcorrectly/in due manner
yathāvat:
kathitamnarrated/told
kathitam:
muneO sage
mune:
Yudhiṣṭhira
YudhiṣṭhiraBrahmā
KalpaCosmologyPuranic DialogueCreation AccountTransmission of Tradition

FAQs

It frames the inquiry into an earlier kalpa (aeon), implying a cyclic cosmos where worlds recur across successive creations and dissolutions, and that an authoritative account is preserved through Brahmā’s narration.

A king like Yudhiṣṭhira models dharmic leadership by seeking accurate śāstric knowledge from sages; right governance and household conduct are grounded in listening to authentic teachings and tradition.

No direct vāstu or ritual rule appears in this verse; it serves as a prologue establishing the reliable lineage of instruction—an important Purāṇic principle used before presenting technical topics like rites, temple rules, or cosmology.